INTERNATIONAL SECTION – SHORT DOCUMENTARY FILM

AGAINST FORGETTING di/by Azad Azizyan
Kurdish, Usa | 22 min | 2024

Synopsis:
Against Forgettingracconta le storie di quattro protagonisti a Diyarbakir, una città del Kurdistan del Nord, in un contesto di turbolenze politiche. Nel settembre 2016, il Presidente turco ha nominato commissari straordinari al posto dei funzionari eletti nei comuni filo-curdi, privando così le comunità del potere di autogoverno. Nonostante ciò, i protagonisti sono determinati a preservare la cultura curda attraverso la terra, il corpo, il cibo e la musica. Nel corso del racconto, si delineano incontri epici tra bene e male su uno sfondo carico di drammaticità.

Against Forgetting narrates the stories of four participants in Diyarbakir, a city in Northern Kurdistan, amidst political turmoil. In September 2016, the Turkish President appointed trustees to replace elected officials in pro-Kurdish municipalities, stripping away the power of local governance. Despite this, the participants are devoted to preserving Kurdish culture through land, body, food, and music. As their stories unfold, epic encounters between good and evil emerge on a dramatic stage.

 

ATEGHEH di/by Masoud Dehnavi
Iran | 12 min | 2024

Synopsis:
Fiori e gatti sono gli unici sopravvissuti di Ategheh sotto i bombardamenti al fosforo nel sud del Libano. Ategheh sceglie di non lasciare la sua casa e cerca di mantenere viva la vita in quel luogo.

Flowers and cats are the only survivors of Ategheh under phosphorus bombardment in southern Lebanon. Ategheh chooses not to leave her home and she tries to keep life alive there.

 

IL SOFFIO DELL’ANIMA di/by Luzia Johow
Austria | 20 min | 2024

Synopsis:
La singolare arte secolare del canto a cappella maschile della Sardegna è ancora oggi praticata e coltivata con devozione. Nel film, questo suono interiore – come il respiro dell’anima – risuona in armonia con la natura e il paesaggio variegato dell’isola. Il suono arcaico di questi canti poetici, che cambia da villaggio a villaggio, viene tramandato di generazione in generazione.

The unique, centuries-old art of a capella male singing of Sardinia is still practiced and cultivated with devotion. In the film, this interior sound – as the breath of the soul – resonates with the diverse nature and landscape of the island. The archaic sound of these poetic songs, which differ from village to village, is passed down from generation to generation.

 

IMADE di/by Ignacio Acconcia González
Spain | 28 min | 2024

Synopsis:
Un giovane migrante non vede l’ora di tornare in Marocco per far visita alla sua famiglia, che non vede da anni. Per farlo, dovrà lottare contro l’isolamento e la solitudine in cui vive a causa della sua sordità.

A young migrant is looking forward to returning to Morocco to visit his family, whom he has not seen for years. To do so, he will have to struggle against the isolation and loneliness in which he lives because of his deafness.

 

LINDA di/by Virginia Garra
Italy | 14 min | 2025

Synopsis:
Linda è una giovane donna che lavora come elettricista a Milano. Le sue giornate si svolgono spostandosi da un cantiere all’altro. Visita case eleganti, magazzini, ingressi di palazzi, seminterrati e guardiole di edifici storici. Condivide le reazioni delle persone che incontra e racconta come sia ancora insolito, per molti, chiamare un tecnico e vedere arrivare una donna. Il film ritrae Linda attraverso le telecamere di sorveglianza che installa e la segue nel suo percorso fino al momento in cui uno schermo riflette un cambiamento decisivo nella sua vita.

Linda is a young woman working as an electrician in Milan. Her days unfold as she moves from one construction site to another. She visits elegant homes, warehouses, building lobbies, basements, and the porter’s lodges of historic buildings. She shares the reactions of the people she meets and how it still feels unusual for them to call a technician and see a woman show up. The film captures Linda’s image through the surveillance cameras she installs, and follows her journey up to the moment a screen reflects a decisive change in her life.

 

MEANWHILE, I’M HERE di/by Gastón Calivari
Argentine | 14 min | 2024

Synopsis:
Norma è una pescatrice che vive nelle isole di Entre Ríos, in Argentina. A 55 anni, non sa ancora quale sia la sua vocazione, anche se il suo vero desiderio è diventare attrice. Nel frattempo, si dedica alla pesca.

Norma is a fisherwoman who lives on the islands of Entre Ríos, Argentina. At 55 years old, she still doesn’t know what her vocation is, although her true wish is to be an actress. In the meantime, she dedicates herself to fishing.

 

ON THIS PAINT di/by Younes Ben Hajria
Tunisie | 38 min | 2025

Synopsis:
Un film che presenta una visione artistica unica di un pittore tunisino emigrato a Parigi per coltivare la sua terra fertile attraverso i suoi dipinti.

A film that presents a unique artistic vision of a Tunisian painter who emigrated to Paris to settle his fertile land among his paintings.

 

SALT COVERS ALL di/by Joana Moya
Spain | 17 min | 2024

Synopsis:
57 è il numero delle tessitrici che lavorano sulle coste dei Paesi Baschi, un mestiere tradizionale che portano avanti come se il tempo si fosse fermato. Con le mani coperte di sale, tessono in silenzio senza sosta. Sono parte del mare e del suo mistero. L’allerta radio di una nave rompe la notte, un faro illumina tutto con la sua luce, un marinaio si perde nei pensieri dell’acqua e diverse mani danzano e danzano fino a fondersi con le reti.

57 is the number of female weavers who work on the coasts of the Basque Country, a traditional occupation that they continue as if time had stopped. With their hands covered in salt, they silently weave without stopping. They are part of the sea and its mystery. The radio alert of a ship breaks the night, a lighthouse illuminates everything with its light, a sailor drifts through the thoughts of the water and several hands dance and dance until they merge with the nets.