JURY – SPAZIO ITALIA

Tania Carella
La mia esperienza artistica nasce da una formazione attoriale acquisita negli anni 2001 – 2009 e da un profondo senso di curiosità e ricerca nei confronti dei vari linguaggi appartenenti alle diverse forme di teatro.
Inizio nel 2002 a frequentare alcune scuole di teatro in Basilicata e contestualmente mi occupo della sezione teatro nella cooperativa “La Luna al Guinzaglio” grazie alla quale mi interfaccio con personalità del contesto della critica teatrale come Giorgio Testa e per la quale mi esibisco in performance teatrali che richiedono la voce come protagonista della scena.
Contestualmente prendo parte a residenze artistiche di teatro sperimentale con “Il teatro dei Sassi” e con la compagnia di “Teatro natura o’Thiasos” di Roma. Concorro alla selezione per la categoria “attrice” presso l’Accademia D’Arte Drammatica Silvio D’Amico. Nel 2006 mi iscrivo alla classe di canto jazz presso il conservatorio di Potenza Carlo Gesualdo da Venosa e mi esibisco in diversi contesti culturali con molteplici formazioni jazzistiche. Nel 2009 divento socia fondatrice nonché presidente dell’associazione “Vicolè” con la quale organizzo due edizioni di un festival del cinema sordo “UN GIORNO DA SEGNARE” in collaborazione con il “Cinedeaf” di Roma.
Nel contempo inizio a prestare la mia voce come doppiatrice in alcuni cortometraggi, come speaker in molteplici spot pubblicitari per enti privati e pubblici e come voce narrante nel programma di RAITRE “I borghi più belli d’Italia”.
Nel 2022 frequento la scuola di formazione di speakeraggio pubblicitario Emme Academy di Milano. Nel periodo 2020 – 2023 frequento la scuola di doppiaggio VOICE ART DUBBING di Roma e partecipo a numerosi contest per doppiatori organizzati da Angelo Maggi. Prendo parte a percorsi formativi con direttori di doppiaggio come Bruno Alessandro, Giorgio Borghetti e Massimo Corvo.

My artistic experience comes from acting training acquired between 2001 and 2009, as well as a profound sense of curiosity and research into the various languages belonging to different forms of theatre. In 2002, I started attending theatre schools in Basilicata, while at the same time taking care of the theatre section at the “La Luna al Guinzaglio” cooperative. This allowed me to interact with personalities in the context of theatre criticism, such as Giorgio Testa, and to perform in theatrical productions where the voice played a central role.
At the same time, I participated in artistic residencies for experimental theatre with “Il teatro dei Sassi” and with the company “Teatro natura o’Thiasos” in Rome. I also competed in the selection for the “actress” category at the Silvio D’Amico Academy of Dramatic Arts. In 2006, I enrolled in a jazz singing class at the Conservatory of Potenza Carlo Gesualdo da Venosa and performed in various cultural contexts with multiple jazz ensembles. In 2009, I became a founding member and president of the “Vicolè” association, with which I organized two editions of a deaf film festival called “UN GIORNO DA SEGNARE” in collaboration with “Cinedeaf” of Rome.
During this time, I also began lending my voice as a dubber in some short films, as a speaker in many commercials for private and public entities, and as a narrator in the RAITRE program “The most beautiful villages in Italy.” In 2022, I attended the Emme Academy advertising voice training school in Milan. From 2020 to 2023, I attended the VOICE ART DUBBING dubbing school in Rome and participated in numerous voice acting competitions organized by Angelo Maggi. I took part in training courses with dubbing directors such as Bruno Alessandro, Giorgio Borghetti, and Massimo Corvo.

Nathalie Hazel Intelligente
Nathalie, in arte Nahaze, è un’artista materana con origini inglesi da parte di madre. Il suo nome d’arte deriva dalla fusione del nome della nonna materna Hazel e il suo nome Nathalie. Scoperta da Angelo Calculli esordisce nel 2019 a soli 18 anni con il brano Carillon in collaborazione con Achille Lauro e Boss Doms per Elektra Records, ottenendo la certificazione d’oro FIMI. Inizia a calcare i primi palchi come Deejay On Stage, Radio Bruno Estate e l’apertura del concerto di Achille Lauro & Orchestra Magna Grecia a Taranto.

Nathalie Hazel Intelligente, aka Nahaze, is an artist Matera born with English origins on her mother’s side. His stage name comes from the merger of the name of maternal grandmother Hazel and her name Nathalie. Discovered by Angelo Calculli, she made her debut in 2019 at only 18 years with the song Carillon in collaboration with Achille Lauro and BossDoms for Elektra Records, obtaining the FIMI gold certification. Start treading the first stages as Deejay On Stage, Radio Bruno Estate and the opening of the Achille concert Lauro & Magna Grecia Orchestra in Taranto.

Rocchina Mecca
Sono una sognatrice di storie e di mondi, una ricercatrice di bellezza in ogni forma d’arte.
La mia passione per la scrittura mi ha portato a diventare una progettista culturale, copywriter e digital storyteller, sempre alla ricerca di nuove fonti di ispirazione e di bellezza, che trovo ovunque: nella natura, nell’arte, nella letteratura, nella musica e in ogni forma di espressione artistica.
Amo scrutare il mondo attraverso gli occhi dei personaggi che popolano le storie che scrivo, o che mi vengono affidate nelle sceneggiature. 
Credo che ogni storia abbia il potere di trasformare il nostro modo di pensare e di vedere il mondo, e cerco di mettere questa convinzione al servizio di ogni progetto che realizzo.

I am a dreamer of stories and worlds, a seeker of beauty in every form of art. My passion for writing has led me to become a cultural planner, copywriter, and digital storyteller, always in search of new sources of inspiration and beauty, which I find everywhere: in nature, art, literature, music, and every form of artistic expression. I love to scrutinize the world through the eyes of the characters that inhabit the stories I write, or those entrusted to me in screenplays. I believe that every story has the power to transform our way of thinking and seeing the world, and I strive to put this conviction at the service of every project I undertake.

Mariella Stella
Si occupa di innovazione sociale, attivismo civico e impresa culturale e creativa. Nel 2012 ha fondato a Matera il progetto di innovazione sociale internazionale: Casa Netural. Promuove progettualità che mettono in connessione i mondi del pubblico e del privato. In ambito accademico ha gestito percorsi di didattica dedicati alla fortuna delle lingue classiche nel teatro e cinema contemporanei. Lavora alla definizione di processi e politiche che coniugano il coinvolgimento delle comunità con la stesura di azioni di sviluppo territoriali efficaci, soprattutto in ambito culturale, nelle aree interne. Si occupa di politiche di genere e formazione alla leadership di giovani donne.

Mariella Stella is involved in social innovation, civic activism, and cultural and creative entrepreneurship. In 2012, she founded the international social innovation project Casa Netural in Matera. She promotes projects that connect the worlds of public and private sectors. In the academic field, she has managed educational programs dedicated to the influence of classical languages in contemporary theater and cinema. She works on defining processes and policies that combine community involvement with effective territorial development actions, particularly in the cultural sector in inland areas. She is also engaged in gender policies and in providing leadership training for young women.

Fiorella Fiore
Storica dell’arte, dal 2008 si occupa di curatela, critica e gestione di eventi culturali, in particolare per la Basilicata, dove ha scelto di rientrare dopo gli studi, collaborando, però, anche con diverse realtà fuori regione e a progetti di respiro internazionale. Da gennaio 2017 è stata rappresentante regionale per la Basilicata del Comitato Giovani della Commissione Nazionale Italiana per l’UNESCO (divenuto poi Associazione Italiana Giovani per l’UNESCO) per il quale si è occupata dell’organizzazione del primo UNESCO Italian Youth Forum che ha avuto luogo a Matera nel 2018; oggi invece fa parte dell’Associazione come socio Advisor. Dal 2016 collabora con la testata “Il Giornale dell’Arte”. Dal 2017 è consigliere del coordinamento Basilicata-Calabria di ICOM Italia. Da febbraio 2020 è iscritta nell’elenco nazionale dei professionisti competenti a eseguire interventi sui beni culturali (D.M. 244 del 20 maggio 2019) per la Basilicata. Da ottobre 2021 è PhD student presso il corso “Cities and Landscapes: Architecture, Archaeology, Cultural Heritage, History and Resources”, XXXVII ciclo, DiCEM – Università degli Studi di Basilicata.

An art historian, she has been involved in the curation, criticism, and management of cultural events since 2008, particularly in Basilicata, where she chose to return after her studies. However, she has also collaborated with various organizations outside the region and on international projects. Since January 2017, she has been the regional representative for Basilicata of the Youth Committee of the Italian National Commission for UNESCO (later renamed the Italian Youth Association for UNESCO), where she was responsible for organizing the first Italian UNESCO Youth Forum, which took place in Matera in 2018. Today, she is a member of the Association as an Advisor. Since 2016, she has been collaborating with the newspaper “Il Giornale dell’Arte”. Since 2017, she has been a council member of the Basilicata-Calabria coordination of ICOM Italy. Since February 2020, she has been registered in the national list of professionals qualified to carry out interventions on cultural heritage (D.M. 244 of May 20, 2019) for Basilicata. Since October 2021, she has been a PhD student in the course “Cities and Landscapes: Architecture, Archaeology, Cultural Heritage, History and Resources,” XXXVII cycle, DiCEM – University of Basilicata.