WINNERS 24TH LFF_2023

VINCITORI / WINNER 24a LFF 
 

PREMI DELLA GIURIA INTERNAZIONALE / INTERNATIONAL JURY AWARDS

→ SEZIONE CORTI FICTION / SHORT FICTION SECTION

– Miglior Film / Best Film
Split ends di / by Alireza Kazemipour | Iran, Canada

Motivazioni / Motivation
Mette in discussione la questione degli stereotipi di genere implementati da un regime oppressivo che strappa libertà di espressione e di scelta al suo popolo.

Questions the observance of gender stereotypes implemented by an oppresive regime which snatches freedoms of expression and choice from its people.

 

→ SEZIONE CORTI FICTION / SHORT FICTION SECTION

– Miglior Soggetto / Best Topic
Rustling di / by Tom Furniss | New Zealand

Motivazioni / Motivation
Una tenera istantanea che celebra la vita in tutte le sue forme.

A tender snapshot that celebrate life in all forms.

 

→ SEZIONE CORTI FICTION / SHORT FICTION SECTION

– Miglior Attrice / Best Actress
Pema Wangyal Gurung in The silent echo

– Miglior Attore / Best Actor
Per l’interpretazione nel film Miasma di / by Tiantian He

 

→ SEZIONE CORTI DI ANIMAZIONE / SHORT ANIMATION SECTION

– Miglior Film e Miglior Tecnica / Best Animation and Best Technique
Bright souls di / by Anastasiia Zhakulina | Russia

Motivazioni / Motivation
È un bellissimo film che pone l’attenzione sulla celebrazione delle cose semplici della vita. È l’amore che dà all’umanità la promessa di un domani.

It’s beautiful film which gives attention to the celebration of the simple things in life. It is the love that gives humanity the promise of tumorrow.

 

→ SEZIONE CORTI DOCUMENTARI / SHORT DOCUMENTARY SECTION

– Miglior Film / Best Film
Carpenter di / by Xelîl Sehragerd | Kurdistan

Motivazioni / Motivation
Un film con un personaggio forte che supera la perdita e il dolore. Lui decide di aiutare la sua comunità al posto di sprofondare nel dolore della perdita.

A film with a strong character who overcome loss and pain. He decides to serve his community instead of dwelling in the pain of loss.

|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

PREMI DELLA GIURIA POPOLARE / POPULAR JURY AWARD

→ SEZIONE CORTI FICTION / SHORT FICTION SECTION

– Miglior Film e Miglior Soggetto / Best Film and Best Topic
An irish goodbye di / by Tom Berkeley, Ross White | UK

Motivazioni / Motivation
Affronta temi molto delicati, come la scomparsa della madre, il riavvicinamento tra due fratelli, il legame alla propria terra, l’inclusione. Con grande sensibilità e profondità d’animo unitamente a una certa leggerezza, strappa più volte il sorriso allo spettatore, pur nella drammaticità della storia.
Storia ben costruita, dialoghi dinamici e scene fortemente espressive.

It deals with very delicate themes, such as the disappearance of the mother, the rapprochement between two brothers, the bond to one’s land, inclusion. With great sensitivity and depth of mind together with a certain lightness, she repeatedly makes the viewer smile, despite the drama of the story.
Well-constructed story, dynamic dialogues and highly expressive scenes.

→ SEZIONE CORTI FICTION / SHORT FICTION SECTION

– Miglior Attore / Best Actor
James Martin in An irish goodbye

Motivazioni / Motivation
La sua determinazione e il carattere deciso nonostante la sua disabilità esprime voglia di vivere. Regge la scena dall’inizio alla fine rendendo anche le parti drammatiche più gestibili da comprendere ed interiorizzare.

His determination and decisive character despite his disability expresses the will to live. She holds the scene from start to finish making even the dramatic parts more manageable to understand and internalize.

 

→ SEZIONE CORTI DI ANIMAZIONE / SHORT ANIMATION SECTION

– Miglior Film e Miglior Soggetto / Best Film and Best Topic
La mangue di/by Philippe Kastelnik | France

Motivazioni / Motivation
Film che riesce a parlare ad un pubblico universale di una tematica cruda e drammaticamente sottovalutata.
Per aver fatto luce su una storia realmente accaduta.

Film that manages to speak to a universal audience of a raw and dramatically underestimated issue.
For shedding light on a true story

 

→SEZIONE CORTI DI ANIMAZIONE / SHORT ANIMATION SECTION

– Miglior Tecnica / Best Technique
ex-aequo
The Cabbage Miracle di/by Inna Evlannikova | Russia

Tear Off di/by Clément Del Negro, Charlotte Fargier, Héloïse Neveu, Camille Souchard, Nalini Bhasin, Mikko Petremand, Matthias Bourgeuil | France

Motivazioni / Motivation
Per la loro grafica incisiva.

For their punchy graphics.

 

→SEZIONE CORTI DOCUMENTARI / SHORT DOCUMENTARY SECTION

– Miglior Film e Best Topic / Best Film and Best Topic
Carpenter di / by  Xelîl Sehragerd | Kurdistan

 

→SEZIONE SPAZIO ITALIA / SPAZIO ITALIA SECTION

– Miglior Film e Miglior Soggetto / Best Film and Best Topic
Il barbiere complottista di / by Valerio Ferrara

Motivazioni / Motivation
Tratta una tematica attuale con ironia e leggerezza.

It deals with a current issue with irony and lightness.

 

→SEZIONE SPAZIO ITALIA / SPAZIO ITALIA SECTION

– Miglior Interprete / Best Actor – Actress
ex-aequo
Grazia Leone in Il cigno

Lucio Patanè in Il barbiere complottista

Motivazioni / Motivation
Per Grazia leone: Una recitazione che agevola la comprensione senza minimizzare il lutto. Chiara esposizione e mimica facciale.

Per Lucio Patanè: Interpretazione brillante ed esilarante in grado di strappare un sorriso allo spettatore.

Per Grazia Leone: A recitation that facilitates understanding without minimizing mourning. Clear exposure and facial expressions.

For Lucio Patanè: Brilliant and hilarious interpretation capable of making the viewer smile.

|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

PREMI DELLA GIURIA SPAZIO ITALIA / SPAZIO ITALIA JURY AWARD

→SEZIONE SPAZIO ITALIA / SPAZIO ITALIA SECTION

– Miglior Film / Best Film
Soluzione fisiologica di / by Luca Maria Piccolo

Motivazioni / Motivation
Il film accompagna lo spettatore in un flusso di pensieri, emozioni e suggestioni che ipnotizza, il magistrale monologo del protagonista prende per mano chi guarda e lo porta in un tema difficile e necessario, come quello della sessualità delle persone con disabilità. uno di quei film che ti trasportano nel guardarlo, e solo quando finisce ti soffermi a collegare tutti gli indizi avuti nella visione, per capire a fondo il messaggio. Alla fine del percorso, ambientato meravigliosamente, con una scenografia impeccabile, resta profonda l’esperienza di quel dolore, che da spettatore diventa quasi proprio. Il coprotagonista vive pienamente ogni scena e la abita profondamente, anche se ripreso solo in parte, mai per intero in scena, spesso è un respiro, un suono, un pezzo di immagine che sa sempre cosa dire.

The film accompanies the viewer in a hypnotizing flow of thoughts, emotions and suggestions, the masterful monologue of the protagonist takes the viewer by the hand and leads him into a difficult and necessary theme, such as that of the sexuality of people with disabilities. one of those films that transports you to watching it, and only when it ends do you stop to connect all the clues you had in the vision, to fully understand the message. At the end of the journey, wonderfully set, with an impeccable scenography, the experience of that pain remains profound, which as a spectator becomes almost one’s own. The co-star fully lives every scene and inhabits it deeply, even if she shoots only in part, never entirely on stage, it is often a breath, a sound, a piece of image that always knows what to say.

 

– Miglior Soggetto / Best Topic
Cani di / by M.G. Naar, Andrea Banfi

Motivazioni / Motivation
Un film che conduce lo spettatore, dall’inizio alla fine, ad uno stato d’animo di sospensione. Plauso va al forte senso di realtà del regista che non fa sconti, infatti proprio l’assenza di “fiocchettature” rende il film autentico al punto tale da avere il coraggio di raccontare quanto può essere marcia l’umanità. La totale assenza di umanità, appunto, si riscontra dalla scelta dei personaggi principali del soggetto: figure fragili cioè i bambini ed i cani in contesti estremi e di grande violenza. La cifra stilistica è la crudezza. Si può definire un film silenzioso perchè lascia parlare molto le immagini grazie alla bravura degli attori e alla scelta dei luoghi decisi e netti. Il film nel suo racconto si manifesta un prodotto molto profondo.

A film that leads the viewer, from start to finish, to a state of mind of suspension. Applause goes to the strong sense of reality of the director who makes no concessions, in fact the very absence of “bows” makes the film authentic to the point of having the courage to tell how rotten humanity can be. The total absence of humanity, in fact, is found in the choice of the main characters of the subject: fragile figures, i.e. children and dogs in extreme contexts and of great violence. The stylistic signature is rawness. It can be defined as a silent film because it lets the images speak a lot thanks to the skill of the actors and the choice of decisive and clear-cut places. In its narrative, the film reveals itself as a very profound product.

 

– Miglior Attore / Best Actor
Ruben Santiago Vecchi in Cani

Motivazioni / Motivation
Per la sua straordinaria abilità di comunicare direttamente con le “fibre” più profonde dell’animo, trascendendo le parole, attraverso uno sguardo che racconta mille storie, in una interpretazione autentica e credibile che ha reso il suo personaggio vivo, tangibile e indelebile.

For his extraordinary ability to communicate directly with the deepest “fibres” of the soul, transcending words, through a gaze that tells a thousand stories, in an authentic and credible interpretation that made his character alive, tangible and indelible.

 

– Miglior Attrice / Best Actress
Lidia Vitale in Macerie

Motivazioni / Motivation
Grazie ad una profondità spessa, concreta, interpreta la maternità sofferente e coraggiosa, indomita e fragile allo stesso tempo con grande maestria ed emozione. I lineamenti dritti e spigolosi si sciolgono negli occhi profondi ed espressivi. Anche la voce e la gestualità assume la forza della sua protagonista non sottraendosi mai al dolore e aggrappandosi sempre con le unghie alla vita, anche tra le sue macerie.

Thanks to a thick, concrete depth, she interprets suffering and courageous motherhood, indomitable and fragile at the same time with great skill and emotion. Her straight and angular features melt in her deep and expressive eyes. Even her voice and gestures take on the strength of the protagonist, never escaping the pain and always clinging to her life with his nails, even among her rubble.

 

– Miglior Fotografia / Best Cinematography
Jacopo Maria Caramella in The delay 

Motivazioni / Motivation
Attraverso I’uso di prospettive insolite, composizioni audaci e una tavolozza cromatica sorprendente, è stata creata un’atmosfera straniante che ha comunicato in modo coinvolgente l’esperienza del protagonista, evidenziando la disconnessione tra l’aspetto visivo e sonoro.

Through the use of unusual perspectives, bold compositions and a surprising color palette, an alienating atmosphere was created that immersively communicated the protagonist’s experience, highlighting the disconnect between the visual and the aural.

 

– Miglior Montaggio / Best Editing
Il barbiere complottista di / by Valerio Ferrara

Motivazioni / Motivation
Il film scorre in maniera fluida e lineare; l’apertura con il piano sequenza introduttivo riesce a calare lo spettatore nell’inquietudine del personaggio, e tutto il montaggio poi accompagna e interpreta l’evoluzione e la conclusione della storia.

The film flows smoothly and linearly; the opening with the introductory sequence plan manages to immerse the viewer in the restlessness of the character, and the whole editing then accompanies and interprets the evolution and conclusion of the story.

 

– Miglior Scenografia / Best Scenography
Soluzione fisiologica di / by Luca Maria Piccolo

Motivazioni / Motivation
La grande casa, di cui si intuisce il fasto in un passato recente, è la quinta perfetta in cui si muovono i protagonisti del film ed è pienamente parte della storia narrata. Le tele pittoriche. Unica reale espressione del co-protagonista di cui non sentiamo mai la voce o vediamo lo sguardo, sono la manifestazione dei suoi sentimenti stati d’animo in un contrasto, anche cromatico, forte e deciso con il silenzio al quale “l’incidente” I’ha condannato.

The big house, whose magnificence can be sensed in the recent past, is the perfect backdrop in which the protagonists of the film move and is fully part of the story being told. Pictorial canvases. The only real expression of the co-protagonist whose voice we never hear or see is the manifestation of his feelings and moods in a contrast, even chromatic, strong and decisive with the silence to which the “accident” He condemned it.

 

– Miglior Colonna Sonora / Best Soundtrack
Macerie di / by Federico Mazzarisi

Motivazioni / Motivation
Per la dolce malinconia, linquietudine e l’affanno che fa provare. Una colonna sonora che non può passare inosservata, poiché rispecchia ed amplia in modo naturale le emozioni che I’opera trasmette, fondendosi con i dialoghi ed i rumori e diventando cosi un pezzo di anima del film.

For the sweet melancholy, the restlessness and the breathlessness it makes you feel. A soundtrack that cannot go unnoticed, as it naturally reflects and expands the emotions that the work transmits, merging with the dialogues and noises and thus becoming a piece of the film’s soul.

 

– Miglior Ambientazione / Best Environment
Recomaterna di / by Giuseppe Sangiorgi

Motivazioni / Motivation
Per l’autenticità dell’ambientazione, dei luoghi, degli spazi e della lingua. Tutto è parte di un affresco abbagliante del Sud, che attraverso le persone che parlano o solo si guardano esprime la pienezza delle sue tinte forti e della sua vitalità.

For the authenticity of the setting, places, spaces and language. Everything is part of a dazzling fresco of the South, which expresses the fullness of its strong colors and its vitality through the people who talk or just look at each other.

 

– Miglior Attrice non protagonista / Best Supporting actress
Enza Cammarata in Recomanda

Motivazioni / Motivation

Nonna Enza, figura simbolica ed iconica nel ruolo di se stessa, offre un’interpretazione caratterizzata da una distintiva gestualità e da dialoghi sintetici e concisi in dialetto siciliano, racchiudendo la totalità di una cultura: il Sud. Enza, la nonna protettiva, con la sua recitazione autentica e spontanea, raccontando una favola, lascia in dono con tanta naturalezza un insegnamento di vita attraverso un dialogo fatto di gesti semplici ed occhi grandi pieni di storia, di chi ha imparato a non avere mai paura”.

Nonna Enza, a symbolic and iconic figure in the role of herself, offers an interpretation characterized by a distinctive gesture and synthetic and concise dialogues in Sicilian dialect, encompassing the totality of a culture: the South. Enza, the protective grandmother, with his authentic and spontaneous acting, telling a story, leaves as a gift with such naturalness a teaching of life through a dialogue made of simple gestures and big eyes full of history, of those who have learned to never be afraid”.

|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

MENZIONI SPECIALI DEL LFF / LFF SPECIAL MENTION

El soldado di / by Matteo Faccenda | Italy, Switzerland

Motivazioni / Motivation
Per averci ricordato come possa esistere l’umanità nella disumanità.

For reminding us how humanity can exist in inhumanity.

 

Elgotra di/ by Younes Ben Hayria | Tunisie

Motivazioni / Motivation
Per aver portato al festival un pezzo inedito della sua Tunisia facendoci vivere le suggestioni della poesia popolare.

For having brought an unpublished piece of his Tunisia to the festival, making us experience the suggestions of popular poetry.

 

Erreconzero di / by Andrea Ferrante | Italy

Motivazioni / Motivation
Per la delicatezza con la quale ha trattato un tema cosi fortemente vivo nelle nostre memorie.

For the delicacy with which he treated a theme so strongly alive in our memories.

 

Donde los niños no sueñan di / by Stefano Sbrulli | Italy

Motivazioni / Motivation
Per l’empatia con la quale ha raccontato un problema cosi drammaticamente complesso.

For the empathy with which he described such a dramatically complex problem.